• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《次韻石秀叔慈云逃席自解》 陳著

    山林幸自絕塵氛,舊事誰嗟散幅裙。
    方外老交心似水,坐中高論氣騰云。
    杯盤引興真相率,鐘鼓催晨醉不聞。
    但愿長留風月主,從今徑造免移文。
    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻石秀叔慈云逃席自解》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻石秀叔慈云逃席自解》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    山林幸自絕塵氛,
    幸運地隔絕了塵世的紛擾,
    舊事誰嗟散幅裙。
    過去的瑣事誰會懷念呢,像是打開扇子般散落。
    方外老交心似水,
    在這隱居的地方,老友之間的情誼如同流水般深厚,
    坐中高論氣騰云。
    坐在一起高談闊論,氣勢如云般磅礴。
    杯盤引興真相率,
    酒杯和餐盤引發了情緒,真誠的言談流露出內心的真實,
    鐘鼓催晨醉不聞。
    鐘聲和鼓聲催促著天亮,陶醉中不再察覺。
    但愿長留風月主,
    希望能長久地享受風月之間的自在,
    從今徑造免移文。
    從現在起,不再需要寫信傳遞消息。

    這首詩詞描繪了一個隱居山林的場景,表達了作者對閑適自在生活的向往和追求。在山林中,作者遠離塵囂,不再為過去的瑣事所困擾,與老友相聚,情意深厚,高談闊論,心境宛如云卷云舒。酒杯和餐盤成為交流的媒介,真摯的情感在言談間流露。鐘聲和鼓聲催促著新的一天的到來,但作者卻陶醉其中,不再察覺。最后,他表達了希望能夠長久地享受自由自在的山林生活,不再需要書信往來。

    這首詩詞通過對山林隱居生活的描繪,展現了作者追求自由自在、遠離塵世紛擾的心境。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,通過山林、杯盤、鐘鼓等形象的運用,營造出一種寧靜、恬淡的氛圍。整首詩詞意境優美,給人以寧靜、舒適的感覺,表達了對自由、安寧生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《次韻石秀叔慈云逃席自解》陳著 拼音讀音參考

    cì yùn shí xiù shū cí yún táo xí zì jiě
    次韻石秀叔慈云逃席自解

    shān lín xìng zì jué chén fēn, jiù shì shuí jiē sàn fú qún.
    山林幸自絕塵氛,舊事誰嗟散幅裙。
    fāng wài lǎo jiāo xīn shì shuǐ, zuò zhōng gāo lùn qì téng yún.
    方外老交心似水,坐中高論氣騰云。
    bēi pán yǐn xìng zhēn xiàng lǜ, zhōng gǔ cuī chén zuì bù wén.
    杯盤引興真相率,鐘鼓催晨醉不聞。
    dàn yuàn zhǎng liú fēng yuè zhǔ, cóng jīn jìng zào miǎn yí wén.
    但愿長留風月主,從今徑造免移文。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《次韻石秀叔慈云逃席自解》專題為您介紹次韻石秀叔慈云逃席自解古詩,次韻石秀叔慈云逃席自解陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品