《右軍墨池》 劉言史
永嘉人事盡歸空,逸少遺居蔓草中。
至今池水涵馀墨,猶共諸泉色不同。
至今池水涵馀墨,猶共諸泉色不同。
分類:
《右軍墨池》劉言史 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
永嘉人事盡歸空,
逸少遺居蔓草中。
至今池水涵馀墨,
猶共諸泉色不同。
詩意是描述了詩人的故鄉永嘉的景象,描繪了他逃離塵囂、選擇居住在蔓草叢生的曠野之中。他提到的那座池塘的水中含有墨汁,表示這個地方的文化底蘊和歷史淵源,并且與其他泉水的顏色不同,更加獨特。詩人通過這首詩表達了對故鄉的思念和對自然的熱愛。
這首詩所表現的詩意是古代文人墨客的典型寫照,他們時常追求隱逸的生活,遠離瑣碎的人事紛擾,去尋找內心的寧靜和自由,這種精神態度被廣泛贊美和推崇。
整首詩運用了簡潔而有力的語言,通過對自然景物的描繪,展示了作者的情感和思想。墨池的形象更是豐富了整個詩篇的意境,給人以深入思考和聯想的空間。這首詩詞用細膩的筆墨展示了作者的內心情感,讀者可以從中體味到詩人的情懷和思考。
《右軍墨池》劉言史 拼音讀音參考
yòu jūn mò chí
右軍墨池
yǒng jiā rén shì jǐn guī kōng, yì shǎo yí jū màn cǎo zhōng.
永嘉人事盡歸空,逸少遺居蔓草中。
zhì jīn chí shuǐ hán yú mò, yóu gòng zhū quán sè bù tóng.
至今池水涵馀墨,猶共諸泉色不同。
網友評論
更多詩詞分類
* 《右軍墨池》專題為您介紹右軍墨池古詩,右軍墨池劉言史的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。