《贈真公影堂》 鮑溶
舊房西壁畫支公,昨暮今晨色不同。
遠客閑心無處所,獨添香火望虛空。
遠客閑心無處所,獨添香火望虛空。
《贈真公影堂》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《贈真公影堂》是唐代鮑溶創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
贈送給真公影堂
舊房的西壁繪畫著真公的形象,
昨日的黃昏和今晨的景色不同。
遠客心情閑散,無處安放,
獨自增添香火,凝望著虛空。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在舊房的西壁上看到了一幅繪畫,畫中描繪著真公(具體指代不詳)。詩人觀察到,昨日的黃昏和今晨的景色在畫中呈現出不同的色調和氛圍。他思考著自己身為遠客,心境閑散,無法找到寧靜的地方。于是,他在這個空曠的影堂里點燃香火,獨自凝望著虛空,表達了對真公的贈送和對自身境遇的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字展現了一種內心的孤獨和思索。詩人通過觀察一幅繪畫,以及對昨日和今晨景色的對比,表達了時間的變遷和人事的無常。遠客的身份使他無法找到歸屬感和安放心靈的地方,而他所能做的只是在空曠的影堂中獨自增添香火,凝視著虛空。這種情感的宣泄和思考,既寄托了對真公的敬意和致敬,也反映了詩人自身的境遇和內心的孤寂。
整首詩詞以樸素的語言表達了一種深沉而哀怨的情感,通過對時間與空間的描繪,帶給讀者對生命的思考和對人生無常的感悟。鮑溶以簡潔的文字和細膩的情感,將自己的內心感受與讀者分享,引發人們對于生命意義和存在價值的思考。
《贈真公影堂》鮑溶 拼音讀音參考
zèng zhēn gōng yǐng táng
贈真公影堂
jiù fáng xī bì huà zhī gōng, zuó mù jīn chén sè bù tóng.
舊房西壁畫支公,昨暮今晨色不同。
yuǎn kè xián xīn wú chǔ suǒ, dú tiān xiāng huǒ wàng xū kōng.
遠客閑心無處所,獨添香火望虛空。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈真公影堂》專題為您介紹贈真公影堂古詩,贈真公影堂鮑溶的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。