《舟》 李嶠
征棹三江暮,連檣萬里回。
相烏風際轉,畫鹢浪前開。
羽客乘霞至,仙人弄月來。
何當同傅說,特展巨川材。
相烏風際轉,畫鹢浪前開。
羽客乘霞至,仙人弄月來。
何當同傅說,特展巨川材。
分類:
作者簡介(李嶠)
《舟》李嶠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:船,征途中的船梢。夕陽西下,船帆連綿回旋。候鳥在風中飛翔,船前波浪拍打。仙人乘著霞光降臨,仙女舞動著月光來到。何時與傅說一說,在特展的巨大江河中展示才華。
詩意:這首詩描繪了一幅壯麗的航行場景,表達了對廣闊世界和遠方的向往之情。作者通過描述船只在江河上漂浮的圖景,表達了自己在征途中的心情和體驗。詩中出現了候鳥、仙人、仙女等意象,進一步增強了詩的浪漫和神秘感。
賞析:這首詩運用了較為簡潔明快的語言,節奏流暢,給人以帶有節奏感的美感。通過對自然景物的細膩描繪,抒發出作者對大自然壯麗景色的敬仰之情,同時也表達了對文化和人生成就的向往。整首詩以快意的筆觸描繪了遼闊的江河和壯麗的自然景色,給人以明朗開闊的感覺,讓人沐浴在詩意的氛圍中。
《舟》李嶠 拼音讀音參考
zhōu
舟
zhēng zhào sān jiāng mù, lián qiáng wàn lǐ huí.
征棹三江暮,連檣萬里回。
xiāng wū fēng jì zhuǎn, huà yì làng qián kāi.
相烏風際轉,畫鹢浪前開。
yǔ kè chéng xiá zhì, xiān rén nòng yuè lái.
羽客乘霞至,仙人弄月來。
hé dāng tóng fù shuō, tè zhǎn jù chuān cái.
何當同傅說,特展巨川材。
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟》專題為您介紹舟古詩,舟李嶠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。