• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《東林寺寄包侍御》 靈澈

    古殿清陰山木春,池邊跂石一觀身。
    誰能來此焚香坐,共作壚峰二十人。
    分類:

    《東林寺寄包侍御》靈澈 翻譯、賞析和詩意

    東林寺寄包侍御

    古殿清陰山木春,
    池邊跂石一觀身。
    誰能來此焚香坐,
    共作壚峰二十人。

    中文譯文:
    在東林寺,有古老的殿宇,清香和陰涼,山木盛開,春天的氣息彌漫。
    沿著池塘邊,有一塊坐石,讓人可以坐下來,靜觀自我。
    那里有誰能來此,一起燃燒香煙,坐在一起,共同欣賞大自然,成為二十個志同道合的朋友。

    詩意和賞析:
    這首詩以東林寺為背景,通過描寫古殿、清香、山木和池塘,展示了一個幽靜、寧靜的場景。作者借用東林寺的景物,表達了對自然的贊美和對人際關系的愿景。

    詩中提到的“跂石”意味著踏石而坐,這表示作者尋求尋找一個舒適的地方靜心,找到自我。作者表達了自己對人們能夠來到這里,一起品味自然和交流心得的希望。

    最后一句“共作壚峰二十人”,意味著希望能夠邀請二十個志同道合的人來到這里,共同靜心、交流、欣賞自然的美景。這里的“壚峰”可能指的是東林寺的某個地點,也可以理解為高山。

    這首詩以簡潔、明快的語言,展現了對清凈和交流的向往,抒發了對自然和人際關系的熱愛。通過創造一個理想的場所,作者傳達了對和諧、友善的人際關系的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《東林寺寄包侍御》靈澈 拼音讀音參考

    dōng lín sì jì bāo shì yù
    東林寺寄包侍御

    gǔ diàn qīng yīn shān mù chūn, chí biān qí shí yī guān shēn.
    古殿清陰山木春,池邊跂石一觀身。
    shuí néng lái cǐ fén xiāng zuò, gòng zuò lú fēng èr shí rén.
    誰能來此焚香坐,共作壚峰二十人。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《東林寺寄包侍御》專題為您介紹東林寺寄包侍御古詩,東林寺寄包侍御靈澈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品