《過西塞山》 齊己
空江平野流,風島葦颼颼。
殘日銜西塞,孤帆向北洲。
邊鴻渡漢口,楚樹出吳頭。
終日高云里,身依片石休。
殘日銜西塞,孤帆向北洲。
邊鴻渡漢口,楚樹出吳頭。
終日高云里,身依片石休。
作者簡介(齊己)
《過西塞山》齊己 翻譯、賞析和詩意
《過西塞山》是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:空曠的江面流淌,風吹動著小島的蘆葦。夕陽撐起了西塞的遺跡,孤舟駛向北方的洲島。邊鴻飛過了漢口,楚國的樹從吳地冒出。整天都在高云之中,我倚靠在一塊石頭上休憩。
詩意:《過西塞山》描繪了作者齊己經過西塞山時的景象。詩中以自然景觀為背景,具體描繪了江面的空曠、島上蘆葦的搖曳、夕陽的鮮艷,以及孤舟駛向北方洲島的情景。詩人以凝練的語言描繪了周圍的景色,展現了自然和諧的美好。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言,展示了作者經過西塞山的情景。整首詩只用了七個詞,每個詞都精確地描繪了景色,使讀者能夠感受到江面的寬廣、風吹的聲音、夕陽的美麗,以及孤舟駛向北方洲島的寂靜和神秘。詩人通過這些景象,展現了一種寧靜、安詳的氛圍,給人以心靈的寧靜和心境的舒適。整首詩通過景物的描寫,表達了詩人內心的感受和情緒,展示了美的感覺和對自然的熱愛。這首詩簡短而深邃,以簡練的語言描繪出美麗的自然景觀,給人以詩意的美感,是唐代文人追求詩境的典范之作。
《過西塞山》齊己 拼音讀音參考
guò xī sài shān
過西塞山
kōng jiāng píng yě liú, fēng dǎo wěi sōu sōu.
空江平野流,風島葦颼颼。
cán rì xián xī sāi, gū fān xiàng běi zhōu.
殘日銜西塞,孤帆向北洲。
biān hóng dù hàn kǒu, chǔ shù chū wú tóu.
邊鴻渡漢口,楚樹出吳頭。
zhōng rì gāo yún lǐ, shēn yī piàn shí xiū.
終日高云里,身依片石休。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過西塞山》專題為您介紹過西塞山古詩,過西塞山齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。