《山中寄外》 龍輔
山中白日暗,霏霏云雨動。
信此非巫山,安能入郎夢。
信此非巫山,安能入郎夢。
分類:
《山中寄外》龍輔 翻譯、賞析和詩意
山中白日暗,
霏霏云雨動。
信此非巫山,
安能入郎夢。
譯文:
在山中,白日黯淡,
蒙蒙云雨不停動。
相信這不是巫山,
怎能進入心上人的夢中。
詩意:
《山中寄外》是宋代詩人龍輔的作品,描繪了山中景色的變幻和詩人對心上人的思念之情。
詩人首先寫道山中白日暗,意味著山中云霧籠罩,陽光不再明亮。接著描述了山中云雨的動態,仿佛是云雨之間有一種脈動的力量。詩人用這樣的描寫手法,通過山中的景色來表達自己內心復雜的情感。
最后兩句“信此非巫山,安能入郎夢”,表達了詩人對心上人的思念之情。巫山被視為神奇的地方,詩人表示山中的景色如此壯麗,不應該是心上人所夢見的,詩人希望自己能夠出現在心上人的夢中。
賞析:
《山中寄外》通過對山中景色的描寫,表達了詩人心中對心上人的思念。詩人通過山中白日黯淡、云雨動態的描繪,寄寓了自己內心的情感變化。詩中寫景與抒情相結合,使讀者感受到了詩人的情感與思念之情。
整首詩簡潔明快,語言簡練,意境深遠。通過運用動態的描寫手法,使詩中的山中景色變得生動豐富。而詩人以巫山為象征,暗示了自己內心對心上人的期盼。整首詩情感真摯,表達了詩人對心上人的思念之情,給人一種曠遠且平實的美感。
《山中寄外》龍輔 拼音讀音參考
shān zhōng jì wài
山中寄外
shān zhōng bái rì àn, fēi fēi yún yǔ dòng.
山中白日暗,霏霏云雨動。
xìn cǐ fēi wū shān, ān néng rù láng mèng.
信此非巫山,安能入郎夢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《山中寄外》專題為您介紹山中寄外古詩,山中寄外龍輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。