《春日七首》 呂祖謙
一川曉色鷺分去,兩岸煙光鶯帶來。
徑欲卜居從釣叟,綠楊缺處竹門開。
徑欲卜居從釣叟,綠楊缺處竹門開。
分類:
《春日七首》呂祖謙 翻譯、賞析和詩意
春日七首
一川曉色鷺分去,
兩岸煙光鶯帶來。
徑欲卜居從釣叟,
綠楊缺處竹門開。
中文譯文:
晨間的水紋隱去了鷺鳥的身影,
兩岸的煙霧和明亮的光芒帶來了歡快的黃鶯。
我想找個地方安居下來,請教那位年老的漁翁,
當我抵達綠柳下的空地時,竹門給我敞開。
詩意:
這首詩展現了春天的景色和韻味。清晨,鷺鳥飛走,而黃鶯的歌聲愈加清晰。詩人思索著尋找一個宜居之地,并虔誠地咨詢老漁翁的建議。而當他來到環繞著綠柳的空地時,那扇竹門為他開啟,預示著一個新的開始。
賞析:
這首詩以簡潔樸實的語言描繪了春天的景象。詩人通過描寫水面上的曉色鷺鳥飛走和兩岸的煙光和明亮的光芒,展示了春天的變幻和生機。詩中還表達了詩人對于找到一個宜居之地的向往,以及漁翁對他的指點。最后,作者以綠楊缺處竹門開的場景營造了一種欣欣向榮、新的開始的氛圍。
總體而言,這首詩詞通過簡潔明了的意象和深入的描寫,展現了春天的景色和對新生活的期待,給人以清新和舒適的感受。
《春日七首》呂祖謙 拼音讀音參考
chūn rì qī shǒu
春日七首
yī chuān xiǎo sè lù fēn qù, liǎng àn yān guāng yīng dài lái.
一川曉色鷺分去,兩岸煙光鶯帶來。
jìng yù bǔ jū cóng diào sǒu, lǜ yáng quē chù zhú mén kāi.
徑欲卜居從釣叟,綠楊缺處竹門開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春日七首》專題為您介紹春日七首古詩,春日七首呂祖謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。