《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》 呂祖謙
胸懷北海與南溟,卻要涓涓一勺清。
相對蹴然如重客,無人信道是門生。
相對蹴然如重客,無人信道是門生。
分類:
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:祭酒芮公已逝去四年,芮公之門人呂某始以十首詩來悼念他。
詩意:這首詩是呂祖謙以詩來悼念已逝去四年的芮公(芮琦),芮公是宋代文學家、政治家,也是呂祖謙的恩師。詩人深懷感激之情,表達出他與芮公之間的師生情誼以及對芮公的深切思念之情。
賞析:這首詩以簡潔而有力的語言,表達了詩人對芮公的哀思和對師長恩情的感激之情。詩人描述了自己有胸懷北海與南溟之志向,但只能以微不足道的方式來表達。在他和芮公相對的時候,他蹴然起敬,敬重地憑借做重要客人一般的姿態來表達自己的敬意。然而,他感到無人能理解并相信他是一個門生,深深感嘆這樣的悲哀。
這首詩以簡潔、明快的語言表達了詩人的情感,體現了呂祖謙對芮公的無比敬仰和追思之情。通過詩人對芮公的贊美和自己的感激之詞,展現了師生之間的深厚情誼和敬重。
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 拼音讀音參考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之
xiōng huái běi hǎi yǔ nán míng, què yào juān juān yī sháo qīng.
胸懷北海與南溟,卻要涓涓一勺清。
xiāng duì cù rán rú zhòng kè, wú rén xìn dào shì mén shēng.
相對蹴然如重客,無人信道是門生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》專題為您介紹祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之古詩,祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。