《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》 呂祖謙
聞人有善己伸眉,倒廩傾囷更不疑。
菶菶萋萋竟何許,卷阿空老鳳皇枝。
菶菶萋萋竟何許,卷阿空老鳳皇枝。
分類:
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 翻譯、賞析和詩意
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》
聞人有善己伸眉,
倒廩傾囷更不疑。
菶菶萋萋竟何許,
卷阿空老鳳皇枝。
中文譯文:
聽說有人善待自己,展顏而笑,
傾耗盡所有糧倉,不存疑慮。
花草青翠,擁擠在一起,到底是何物?
蔓延、枯竭,只剩下一株枯梢的鳳皇之枝。
詩意:
這首詩詞是呂祖謙寫給已故的芮公的祭文,以表達自己對芮公的懷念之情。詩中通過描繪自己以及他人對芮公的忠誠與敬意,表達了對芮公的深深哀悼之情。同時,詩人借助對花草枝葉的描寫,將自己和芮公的境況做對比,抒發了對芮公早逝的悲傷和對人生無常的思考。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對已故的芮公的懷念之情。詩中以寥寥數語,勾勒出了詩人對芮公的敬重與贊美,同時憑借著對花草的描寫,將人生的短暫和無常感表達得淋漓盡致。整首詩亦把握了節奏和平仄的規律,顯得抒情而又凄涼。這首詩詞以簡潔、含蓄的方式,展示出詩人內心深深的悲傷和對逝者的無盡思念之情,讀來令人心生感嘆和思考。
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 拼音讀音參考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之
wén rén yǒu shàn jǐ shēn méi, dǎo lǐn qīng qūn gèng bù yí.
聞人有善己伸眉,倒廩傾囷更不疑。
běng běng qī qī jìng hé xǔ, juǎn ā kōng lǎo fèng huáng zhī.
菶菶萋萋竟何許,卷阿空老鳳皇枝。
網友評論
更多詩詞分類
* 《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》專題為您介紹祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之古詩,祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之呂祖謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。