《偈頌二十五首》 釋普巖
日面月面,霹靂閃電。
直下來也,急著眼看。
直下來也,急著眼看。
分類:
《偈頌二十五首》釋普巖 翻譯、賞析和詩意
日面月面,霹靂閃電。
直下來也,急著眼看。
譯文:太陽之面,月亮之面,雷電隨處閃爍。
直接降臨,使人急切地凝視。
詩意:這首詩表達了對自然界中日、月、霹靂和閃電等現象的觀察和感受。其中描述了日月的明亮和閃電的迅疾,讓人感受到了自然的力量和光芒。詩人以短小的語句傳達了他對這些現象的興奮和好奇之情,體現了對自然之美的贊嘆和欽佩。
賞析:這首詩以簡練的文字表達了豐富的意境。通過對日月和閃電的描繪,詩人生動地展現了自然界中的奇妙景象,使讀者仿佛身臨其境。而詩末兩句“直下來也,急著眼看”,則給人一種緊迫感和好奇心,勾起讀者進一步對自然的探索欲望。這首詩揭示了古人對自然界的觀察和敬畏,同時也展示了他們對美的追求和熱愛。
《偈頌二十五首》釋普巖 拼音讀音參考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈頌二十五首
rì miàn yuè miàn, pī lì shǎn diàn.
日面月面,霹靂閃電。
zhí xià lái yě, jí zhe yǎn kàn.
直下來也,急著眼看。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌二十五首》專題為您介紹偈頌二十五首古詩,偈頌二十五首釋普巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。