《采石渡》 王景月
數樹松青處,千年李白墳。
曉山看夜雪,淮甸沒江云。
牛渚磯邊過,驚濤不可聞。
《采石渡》王景月 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
采石渡
興亡懷此渡,貫酒易為醺。
數樹松青處,千年李白墳。
曉山看夜雪,淮甸沒江云。
牛渚磯邊過,驚濤不可聞。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是作者游覽采石渡時的感受和景色。首先,作者以渡口的興亡暗喻了人世的變遷和滄桑,表達了自己對歷史的思考和感慨。接著,他通過貫酒為醺的方式來消解痛苦和憂愁。這部分反映了作者在一片繁華景色中保持冷靜和豁達的心態。然后,作者描述了幾株青松的景象,這些松樹倚立在青山之上,給人以自然和深邃的感覺,寓意著自然的力量和生命的永恒。接下來,作者提到了李白的墓地,這是對偉大文人的致敬和哀悼,表達了對李白詩才和精神的敬佩。然后,作者描繪了清晨山上的夜雪,以及淮甸上的江云,營造出一種寧靜和美麗的景象。最后,作者經過牛渚磯時,驚濤激起光芒,然而并未產生聲音,給人一種幻滅和出人意料的感覺。
整首詩以描繪景色為主線,通過景色的變化與人生的起伏和感慨相呼應,表達了對歷史變遷和人生之不可預測性的思考,同時也展現了作者對自然的熱愛和對文人境遇的關切。
綜合來看,《采石渡》表達了對歷史和人生變遷的思考,以及對自然美的贊美。在形式上,這首詩詞運用了自然景色的描述和寓意的隱喻手法,通過細膩的寫景和深入的思考,展現了作者的文學才華和情感世界。
《采石渡》王景月 拼音讀音參考
cǎi shí dù
采石渡
xīng wáng huái cǐ dù, guàn jiǔ yì wèi xūn.
興亡懷此渡,貫酒易為醺。
shù shù sōng qīng chù, qiān nián lǐ bái fén.
數樹松青處,千年李白墳。
xiǎo shān kàn yè xuě, huái diān méi jiāng yún.
曉山看夜雪,淮甸沒江云。
niú zhǔ jī biān guò, jīng tāo bù kě wén.
牛渚磯邊過,驚濤不可聞。