“主人留客醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人留客醉”出自宋代滕元發的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhǔ rén liú kè zuì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“主人留客醉”全詩
《句》
主人留客醉,酒美蟹螯肥。
分類:
《句》滕元發 翻譯、賞析和詩意
《句》
東籬菊引黃蓮步,
南畔梅欺白素姿。
杯中春日色相似,
碗底秋園影多時。
自有風流舊曾把,
何曾懷抱妒耽遲。
誰家酒花紅似火,
誰家龜背笑如絲。
中文譯文:
東籬的菊引領著黃蓮盛開的步伐,
南畔的梅樹傲慢地對比著素姿。
酒杯中的春日之色相似,
碗底秋園的影子常出現。
自有在風流之中流連的經歷,
當然沒有懷抱妒意的緩慢。
哪家的酒色紅得如火,
哪家的烏龜似絲纖細地微笑。
詩意:
這首詩以描繪客人品酒的場景為主題,用比喻和意象描寫了景物的美麗和情感的豐富。通過東籬的菊花引領和南畔的梅花的傲慢,表達了對自然美的贊美和對自省美的諷刺。詩人以酒杯映射春日之色,用碗底凝固秋園影子的意象描繪時間的流轉。詩人表示自己曾經有過風流之事,并否定了自己對他人成功的妒忌心理。最后詩人以酒花紅似火和龜背如絲的比喻,形象地描繪了酒的醉人和慢慢地歡笑。
賞析:
《句》是宋代滕元發的一首精短之作。詩人以簡潔而富有意境的語言刻畫了一個飲酒品茗的場景,并通過景物與情感的對比,以及比喻與意象的運用表達了豐富的內涵。詩中的菊花和梅花作為對比的形象,通過它們的姿態以及詩人對它們的描寫,展現了自然美的魅力。酒杯映射春日之色,碗底凝固秋園影子的比喻則展示了時間的流轉與變化。詩人通過自述的風流經歷,以及對自己妒忌心理的否定,表達了對自由與純粹的追求。最后,詩人以酒花紅似火和龜背如絲的比喻,生動地描繪了酒的美和歡笑的場景,給予讀者艷麗而快樂的感官享受。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對美好事物的敏感與追求,向讀者展示了一幅充滿詩意的意象畫面。
“主人留客醉”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zhǔ rén liú kè zuì, jiǔ měi xiè áo féi.
主人留客醉,酒美蟹螯肥。
“主人留客醉”平仄韻腳
拼音:zhǔ rén liú kè zuì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“主人留客醉”的相關詩句
“主人留客醉”的關聯詩句
網友評論
* “主人留客醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“主人留客醉”出自滕元發的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。