“漁艇人歸岸次橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁艇人歸岸次橫”出自宋代王隨的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú tǐng rén guī àn cì héng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“漁艇人歸岸次橫”全詩
《句》
酒旗店遠煙中動,漁艇人歸岸次橫。
分類:
《句》王隨 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:王隨
酒旗店遠煙中動,
漁艇人歸岸次橫。
中文譯文:
酒館旗幟在遠處煙霧中搖動,
漁船將人們帶回歸舟倚岸。
詩意與賞析:
這首詩描述了一個景象,詩人通過描繪酒館的旗幟在遠處煙霧中動蕩的場景,以及漁船將歸舟的漁民帶上岸的情景,傳達出對歲月流轉和人間繁華的思考。
詩中的酒旗店與漁艇人歸岸形成鮮明的對比,酒旗店代表著人世的繁華和喧囂,而漁船帶人歸岸則象征著自然的寧靜與歸屬。煙霧彌漫的遠處與橫渡而歸的漁艇相互映襯,呈現出濃烈的對比畫面。
在詩中,作者通過煙霧與酒旗、漁艇與人們歸岸的對應,意味著人世喧囂與自然寧靜、繁華與歸屬的對立和融合。表達出人們在繁華紛擾的世界中,追尋內心寧靜和歸屬感的渴望。
整首詩雖只有簡短兩句,卻通過對景象的描繪,傳遞了詩人對人世熱鬧與自然寧靜之間的思考。通過詩中的隱喻與對比,延伸了人們追求內心平靜與歸屬感的普遍情感,使讀者在閱讀中產生共鳴與感悟。同時,詩中簡潔有力的語言運用,以及意象之間的呼應與對立,使整首詩給人以深遠的思考與想象。
“漁艇人歸岸次橫”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jiǔ qí diàn yuǎn yān zhōng dòng, yú tǐng rén guī àn cì héng.
酒旗店遠煙中動,漁艇人歸岸次橫。
“漁艇人歸岸次橫”平仄韻腳
拼音:yú tǐng rén guī àn cì héng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漁艇人歸岸次橫”的相關詩句
“漁艇人歸岸次橫”的關聯詩句
網友評論
* “漁艇人歸岸次橫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁艇人歸岸次橫”出自王隨的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。