“白蘋葉里風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白蘋葉里風”出自宋代釋重顯的《日暮游東澗》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bái píng yè lǐ fēng,詩句平仄:平平仄仄平。
“白蘋葉里風”全詩
《日暮游東澗》
極目生晚照,幽情眷蘭芷。
白蘋葉里風,不在秋江起。
白蘋葉里風,不在秋江起。
分類:
《日暮游東澗》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《日暮游東澗》
中文譯文:
夕陽西下,我在東澗游玩,
遠遠眺望,晚霞映照,
幽深的情感,像眷戀蘭芷的香氣。
微風穿過白蘋葉間,
卻無法掀起秋江的波瀾。
詩意:
這首詩描繪了一個夕陽西下的景色,作者在東澗游玩時,眺望遠方,看到晚霞的美景。詩中表達了作者內心深處的情感,這種情感如同對蘭芷香氣的眷戀一般幽深。詩的最后,描述了微風輕拂白蘋葉的場景,但微風卻無法掀起秋江的波瀾,暗示了作者內心的思緒和情感無法被外界的風景所觸動和改變。
賞析:
《日暮游東澗》這首詩以簡潔明快的筆觸勾勒出了夕陽下的景色和作者的情感。通過對晚霞的描繪,詩中營造了一種寧靜而美麗的氛圍。作者運用了蘭芷的形象來比喻自己的心情,將內心的眷戀和情感與外在的景色相融合,增添了詩的意境和情趣。
詩的結尾以微風拂過白蘋葉的場景作為轉折,表達了作者內心的孤寂和無法被外界所觸動的情感。這種情感的落寞與外在景色的美麗形成了鮮明的對比,使詩的意境更加深遠。整首詩以簡約的語言表達了作者深情的內心世界和對自然景色的感悟,給人以思索和遐想的空間。
“白蘋葉里風”全詩拼音讀音對照參考
rì mù yóu dōng jiàn
日暮游東澗
jí mù shēng wǎn zhào, yōu qíng juàn lán zhǐ.
極目生晚照,幽情眷蘭芷。
bái píng yè lǐ fēng, bù zài qiū jiāng qǐ.
白蘋葉里風,不在秋江起。
“白蘋葉里風”平仄韻腳
拼音:bái píng yè lǐ fēng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白蘋葉里風”的相關詩句
“白蘋葉里風”的關聯詩句
網友評論
* “白蘋葉里風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白蘋葉里風”出自釋重顯的 《日暮游東澗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。