“留客看花賦詩坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留客看花賦詩坐”出自宋代翁卷的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú kè kàn huā fù shī zuò,詩句平仄:平仄仄平仄平仄。
“留客看花賦詩坐”全詩
《句》
留客看花賦詩坐。
分類:
作者簡介(翁卷)

翁卷,字續古,一字靈舒,樂清(今屬浙江)人。工詩,為“永喜四靈”之一。曾領鄉薦(《四庫提要》作“嘗登淳佑癸卯鄉薦”,《樂清縣志》承此,而近人以為是淳熙癸卯,相差一個甲子。衡諸翁卷生平,前者過早,后者過盡,疑都不確),生平未仕。以詩游士大夫間。有《四巖集》,《葦碧軒集》。清光緒《樂清縣志》卷八有傳。
《句》翁卷 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:翁卷
內容:留客看花賦詩坐。
中文譯文:
留住客人,一同觀賞花朵,坐下來寫詩。
詩意和賞析:
這首詩是翁卷創作的一首簡潔而富有意境的詩詞。詩人邀請客人留下來,與他一同欣賞花朵,并坐下來寫詩。
這首詩詞表達了詩人對客人的真誠邀請和對美好時刻的珍惜。他希望通過觀賞花朵和寫詩的方式,與客人共同分享自然的美麗和藝術的樂趣。詩人以花朵作為媒介,傳達了他對客人的友好情感和對自然的熱愛之情。
此外,詩中的寫詩行為也體現了詩人對藝術創作的熱忱和追求。他希望通過寫詩的方式,將自己的感受和思考表達出來,與客人分享心靈的交流與思想的碰撞。
整首詩以簡練的語言表達了豐富的情感和意境,展示了詩人對自然和藝術的熱愛,以及對人與人之間真誠交流的渴望。這種溫暖而含蓄的邀請和情感交流,使得這首詩詞在宋代文學中具有獨特的韻味和價值。
“留客看花賦詩坐”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
liú kè kàn huā fù shī zuò.
留客看花賦詩坐。
“留客看花賦詩坐”平仄韻腳
拼音:liú kè kàn huā fù shī zuò
平仄:平仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“留客看花賦詩坐”的相關詩句
“留客看花賦詩坐”的關聯詩句
網友評論
* “留客看花賦詩坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留客看花賦詩坐”出自翁卷的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。