“離愁因醉暫時無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離愁因醉暫時無”全詩
分類:
《句》卞震 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代詩人卞震創作的《句》。下面是這首詩的中文譯文:
《句》
詩債到春無處避,
離愁因醉暫時無。
這首詩的意境表達了詩人對于詩歌創作的思考和感悟。以下是對這首詩的詩意和賞析:
詩人在開頭寫道,“詩債到春無處避”,意味著他感到自己對于詩歌的債務或責任已經到來,而無法逃避。這里的“詩債”可以理解為詩人對于文學藝術的執著和追求,以及對于詩歌創作的責任感。春天是萬物復蘇、生機盎然的季節,也象征著新的開始和希望。然而,詩人卻無法找到逃避這種責任感的地方,暗示他對于詩歌的創作已經到了不得不面對和承擔的時刻。
接著,詩人寫道,“離愁因醉暫時無”,表達了一種通過酒精來暫時解脫離愁的心境。離愁指的是離別的憂愁或思念之情,可以理解為詩人在創作過程中所面臨的種種壓力和艱難。詩人選擇通過醉酒來暫時遺忘這些離愁,這里的“醉”可以理解為一種放松和解脫的狀態。然而,這種解脫只是短暫的,因為“暫時無”意味著這種狀態無法持久,詩人仍然需要面對和承擔自己的創作責任和內心的離愁。
整首詩通過簡潔而有力的語言,抒發了詩人對于詩歌創作的矛盾心境和思考。詩人明確表示自己無法逃避創作的責任和壓力,即使通過暫時的解脫,他依然需要面對和承擔這些。這種矛盾和沖突的心境,使得詩歌更具有深度和內涵。同時,詩人通過對離愁的描繪,表達了對于離別和憂愁的思考和感悟,這種情感也進一步豐富了詩歌的意境。
總的來說,這首詩以簡潔而深刻的語言,通過描述詩人對于詩歌創作的責任和壓力,以及對離愁的思考,表達了一種矛盾而復雜的心境。詩人通過這種矛盾的描繪,使得詩歌更具有內涵和情感的共鳴,展示了詩人對于創作和生活的深刻思考。
“離愁因醉暫時無”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shī zhài dào chūn wú chǔ bì, lí chóu yīn zuì zàn shí wú.
詩債到春無處避,離愁因醉暫時無。
“離愁因醉暫時無”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。