“不是養蠶人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是養蠶人”出自宋代張俞的《蠶婦》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bú shì yǎng cán rén,詩句平仄:平仄仄平平。
“不是養蠶人”全詩
《蠶婦》
昨日到城廓,歸來淚滿巾,遍身羅綺者,不是養蠶人。
分類:
作者簡介(張俞)
張俞(《宋史》作張愈),生卒年不詳,北宋文學家。字少愚,又字才叔,號白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書省校書郎,愿以授父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。
《蠶婦》張俞 翻譯、賞析和詩意
《蠶婦》是一首宋代詩詞,作者張俞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
昨日去城廓,回來時眼淚濕滿巾。
全身穿著錦繡的人,卻不是養蠶的人。
詩意:
這首詩詞描繪了一位蠶婦的心情。蠶婦是負責養蠶的女性,她們一般身穿樸素的衣服,專注于蠶的飼養。然而,在這首詩中,主人公去了城廓(城市或市集),當她回到家時,發現自己的眼淚濕滿了巾帕。她周身的衣服卻是華麗的錦繡,這與養蠶人的形象相悖。
賞析:
這首詩通過對比展現了蠶婦內心的矛盾和無奈。蠶婦應該是勤勞樸素的形象,她們為了蠶的飼養而辛勤努力,過著樸實的生活。然而,當她們進入城市或與外界接觸時,她們會感受到自己與城市中錦繡華麗的人們之間的差異,產生內心的不安和自卑。她們身上的錦繡服飾可能是她們外出時為了面對城市人群而穿戴的,這種反差使她們心生痛苦和無助,眼淚不由自主地流了下來。
這首詩詞通過簡潔的語言表達了蠶婦內心的紛擾和對社會地位的思考。它不僅揭示了社會階層的不平等和人們對于自身身份的矛盾感,還反映了作者對于社會現實的關注和對普通人命運的關懷。
“不是養蠶人”全詩拼音讀音對照參考
cán fù
蠶婦
zuó rì dào chéng kuò, guī lái lèi mǎn jīn,
昨日到城廓,歸來淚滿巾,
biàn shēn luó qǐ zhě, bú shì yǎng cán rén.
遍身羅綺者,不是養蠶人。
“不是養蠶人”平仄韻腳
拼音:bú shì yǎng cán rén
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不是養蠶人”的相關詩句
“不是養蠶人”的關聯詩句
網友評論
* “不是養蠶人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不是養蠶人”出自張俞的 《蠶婦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。