“前村酒美無錢換”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前村酒美無錢換”出自宋代尤袤的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qián cūn jiǔ měi wú qián huàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“前村酒美無錢換”全詩
《句》
前村酒美無錢換,怪底金龜不擊腰。
分類:
《句》尤袤 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人尤袤的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前村酒美無錢換,
怪底金龜不擊腰。
詩意:
這首詩詞描述了一個貧窮的情景,詩人身處前村,喜歡那里的美酒,但卻沒有足夠的錢換取。詩中還提到一個神奇的金龜,它擁有無窮的財富,但卻無法打動它給自己提供一些金錢。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,傳達了貧困和無奈的主題。首兩句“前村酒美無錢換”,描繪了詩人對美酒的渴望,但因為沒有足夠的財富,他無法滿足自己的欲望。這種貧困的生活狀態在古代社會中是相當常見的。
接著,詩人提到了一個“怪底金龜”,這個形象化的描寫增添了神秘感和幽默感。金龜象征著財富和財運,而詩人希望這只金龜會擊中自己的腰部,即給予他財富和改變他的命運。然而,金龜卻不理睬他的請求,使得詩人的苦惱更加顯得無奈和諷刺。
整首詩以簡短的兩句,將詩人的貧困境遇和渴望富裕的心情表達得淋漓盡致。盡管詩人面對貧困,但他通過詩詞抒發出自己的情感,展現了對美好生活的向往和對命運的反思。這首詩詞在描繪社會現實的同時,也呈現了詩人內心的矛盾和對命運的思考,具有深遠的思想內涵。
“前村酒美無錢換”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
qián cūn jiǔ měi wú qián huàn, guài dǐ jīn guī bù jī yāo.
前村酒美無錢換,怪底金龜不擊腰。
“前村酒美無錢換”平仄韻腳
拼音:qián cūn jiǔ měi wú qián huàn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前村酒美無錢換”的相關詩句
“前村酒美無錢換”的關聯詩句
網友評論
* “前村酒美無錢換”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前村酒美無錢換”出自尤袤的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。