• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朔風吹斷不成行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朔風吹斷不成行”出自宋代曹緯的《雁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuò fēng chuī duàn bù chéng háng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “朔風吹斷不成行”全詩

    《雁》
    云飛水宿過炎涼,回想來時道路長。
    夜月照驚惟吊影,朔風吹斷不成行
    人間無處逃矰繳,歲晚何曾飽稻粱。
    儻以能鳴免烹死,系書猶可到衡陽。

    分類:

    《雁》曹緯 翻譯、賞析和詩意

    《雁》是一首宋代詩詞,作者是曹緯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    云飛水宿過炎涼,
    回想來時道路長。
    夜月照驚惟吊影,
    朔風吹斷不成行。
    人間無處逃矰繳,
    歲晚何曾飽稻粱。
    儻以能鳴免烹死,
    系書猶可到衡陽。

    詩意:
    這首詩以雁為主題,表達了雁在遷徙過程中所面臨的艱辛和無奈,同時也借雁喻指人類在世間的遭遇和困境。詩中的雁象征著遷徙中的人類,通過描繪雁的形象和經歷,表達了人們在世間奔波、追求自由和幸福的心情。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了雁的遷徙和人類的處境,給人一種深深的思索和感慨。首先,詩人通過描繪雁在云里飛、水中宿的經歷,展現了它們在炎熱和寒冷之間的艱辛。這也可以理解為人們在世間的辛苦和不易,以及面對各種困境時的堅韌。

    接著,詩人寫道回想起來,道路似乎漫長無盡。這表達了人們在歷經一段時間后才能意識到自己所走過的艱辛之路,而這條路的終點似乎仍然遙遠。這種感覺在遷徙中的雁和生活中的人們之間產生了共鳴。

    詩的下半部分展示了更加深刻的意象。夜晚的月光照射下,雁的影子驚起,卻只能寂寞地驚動自己。這可以理解為人們在面對困境時,往往只能自我激勵,很難引起他人的關注和幫助。

    最后兩句表達了人們在現實中無處可逃避的困境和歲月的流轉。人們很難擺脫世俗的束縛和生活的壓力,無法達到真正的自由和幸福。然而,詩人也表達了一絲希望,只要能鳴叫,至少能夠避免被烹食,而且即使如此,也希望自己的聲音能夠傳達到遠方的衡陽。這種希望和渴望自由的心情,反映了人們對美好生活的追求。

    綜上所述,《雁》這首詩詞通過雁的遷徙描繪了人類在世間的遭遇和心境,表達了對自由和幸福的追求,并反映了詩人對人生的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朔風吹斷不成行”全詩拼音讀音對照參考

    yàn

    yún fēi shuǐ sù guò yán liáng, huí xiǎng lái shí dào lù cháng.
    云飛水宿過炎涼,回想來時道路長。
    yè yuè zhào jīng wéi diào yǐng, shuò fēng chuī duàn bù chéng háng.
    夜月照驚惟吊影,朔風吹斷不成行。
    rén jiān wú chǔ táo zēng jiǎo, suì wǎn hé zēng bǎo dào liáng.
    人間無處逃矰繳,歲晚何曾飽稻粱。
    tǎng yǐ néng míng miǎn pēng sǐ, xì shū yóu kě dào héng yáng.
    儻以能鳴免烹死,系書猶可到衡陽。

    “朔風吹斷不成行”平仄韻腳

    拼音:shuò fēng chuī duàn bù chéng háng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朔風吹斷不成行”的相關詩句

    “朔風吹斷不成行”的關聯詩句

    網友評論


    * “朔風吹斷不成行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朔風吹斷不成行”出自曹緯的 《雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品