《漁父詞(其七)》 薛師石
莫論輕重釣竿頭。
住得船歸即便休。
酒味溥,勝空甌。
事事何須著意求。
住得船歸即便休。
酒味溥,勝空甌。
事事何須著意求。
分類:
《漁父詞(其七)》薛師石 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:漁父詞(其七)
不論重要與輕微,釣竿的前面就住著。住得船歸就可以休息了。酒味濃郁,勝過空的竹吹笛。事事都無需刻意追求。
詩意:這首詩描繪了一個漁父的生活態度和生活哲學。漁父不論對待事物的重要性還是輕微性,都不過于計較,他住下船,就能滿足了生活的需要。他認為酒的味道濃郁勝過奏空竹吹笛的聲音,表達了他對簡單而隨意的生活的追求。他提醒人們不要過于苛求,不必刻意追求一切。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言,對漁父的生活態度進行了生動的描寫。漁父的生活簡單而隨意,他不在乎事物的重要性,只在乎自己的船能否歸來以休憩。他傾向于享受生活中的小樂趣,認為酒的味道勝過空的竹吹笛的聲音。詩中的漁父以自己的生活哲學,表達了對過度追求和物質的無關緊要的態度。這種態度值得我們借鑒,不割舍負擔、繁瑣與紛擾,安享簡單愉悅的生活。
《漁父詞(其七)》薛師石 拼音讀音參考
yú fù cí qí qī
漁父詞(其七)
mò lùn qīng zhòng diào gān tóu.
莫論輕重釣竿頭。
zhù dé chuán guī jí biàn xiū.
住得船歸即便休。
jiǔ wèi pǔ, shèng kōng ōu.
酒味溥,勝空甌。
shì shì hé xū zhuó yì qiú.
事事何須著意求。
網友評論
更多詩詞分類
* 《漁父詞(其七)》專題為您介紹漁父詞(其七)古詩,漁父詞(其七)薛師石的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。