• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《情詩其十八》 倉央嘉措

    仙羽如雪暫徘徊,欲將此身借翼載。
    ?
    不學令威控鶴去,理塘相見即歸來。
    分類:

    《情詩其十八》倉央嘉措 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《情詩其十八》
    朝代:清代
    作者:倉央嘉措

    仙羽如雪暫徘徊,
    欲將此身借翼載。
    不學令威控鶴去,
    理塘相見即歸來。

    中文譯文:
    羽毛如雪飄蕩飛舞,
    想要借翅膀飛翔自由。
    不學令威駕馭仙鶴離去,
    理塘相見便即歸來。

    詩意:
    這首詩是清代著名的藏族詩人倉央嘉措創作的一首詩詞。詩人以自然景物中的仙鶴為象征,表達了對自由的向往和追求,同時反映了他對現實生活的理解和態度。詩中的仙鶴羽毛如雪,翩翩起舞,詩人渴望能夠借用它們的翅膀,飛翔到更遠的地方,追求自己的理想和夢想。然而,詩人也意識到,他不能僅僅依靠外在的力量,而應該通過學習和修行,掌握自己的命運,不受他人的控制。詩人在理塘(可能指內心)與自己相遇后,便會立即歸來,回歸到自己的內心世界。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了詩人對自由的向往和對命運的思考。詩中的仙鶴象征著自由和高尚的境界,而詩人則以此來表達自己對于追求自由和掌握命運的渴望。詩人通過自然景物的隱喻,將自己的內心情感與外在世界相結合,使詩意更加深邃而富有哲理。詩人強調了個體的努力和自我奮斗的重要性,認識到只有通過自身的努力和修行,才能真正實現自己內心的自由和追求。

    此首詩詞以其簡練的表達方式和深刻的思想內涵,展現了倉央嘉措獨特的詩歌才華和對自由人生的追求,使人們能夠從中汲取力量,思考人生的意義以及如何在命運面前保持自由的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《情詩其十八》倉央嘉措 拼音讀音參考

    qíng shī qí shí bā
    情詩其十八

    xiān yǔ rú xuě zàn pái huái, yù jiāng cǐ shēn jiè yì zài.
    仙羽如雪暫徘徊,欲將此身借翼載。
    ?
    ?
    bù xué lìng wēi kòng hè qù, lǐ táng xiāng jiàn jí guī lái.
    不學令威控鶴去,理塘相見即歸來。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《情詩其十八》專題為您介紹情詩其十八古詩,情詩其十八倉央嘉措的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品