“秋來潘岳鬢斑無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋來潘岳鬢斑無”出自宋代李維的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiū lái pān yuè bìn bān wú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“秋來潘岳鬢斑無”全詩
《句》
謫去賈生身健否,秋來潘岳鬢斑無。
分類:
《句》李維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:李維
句斷自同年,年年句斷交。斷腸多斷腸,斷見斷人心。
賈生遠謫徙,不知其身健否;潘岳歲秋至,發鬢皓然斑駁無色。
《句》是李維創作的一首短詩,通過描繪賈生與潘岳的遭遇,表達了詩人自身的失意和困惑。
詩中的“句斷自同年”,意指作者與賈生是同年的好友,但他們之間的交往漸漸中斷,無法繼續交流。
詩中的“斷腸多斷腸,斷見斷人心”,用來形容詩人內心的痛苦。這里的“斷腸”一詞可理解為內心的痛苦和失望之情。
賈生被遠謫徙,詩人不知道他此刻的身體狀況。“謫徙”指被放逐或流放到邊遠的地方,因此詩人對賈生的健康安危感到擔憂和不確定。
潘岳每年秋天發鬢開始變得花白,斑駁其中。這里的“潘岳歲秋至,發鬢皓然斑駁無色”,用來描述日漸衰老的潘岳,歲月的流逝讓他的鬢發如此滄桑。
整首詩以簡單明了的語言表達了作者內心的孤獨失落和對友情的思念,通過描寫賈生與潘岳的命運變化,加深了對歲月的感觸和思考。在這種沉痛的背后,詩人表達了對人生的困惑與反思。
“秋來潘岳鬢斑無”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
zhé qù jiǎ shēng shēn jiàn fǒu, qiū lái pān yuè bìn bān wú.
謫去賈生身健否,秋來潘岳鬢斑無。
“秋來潘岳鬢斑無”平仄韻腳
拼音:qiū lái pān yuè bìn bān wú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋來潘岳鬢斑無”的相關詩句
“秋來潘岳鬢斑無”的關聯詩句
網友評論
* “秋來潘岳鬢斑無”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋來潘岳鬢斑無”出自李維的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。