“羞愧猶為食肉僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羞愧猶為食肉僧”出自宋代馮京的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiū kuì yóu wèi shí ròu sēng,詩句平仄:平仄平仄平仄平。
“羞愧猶為食肉僧”全詩
《句》
當時已自傳衣缽,羞愧猶為食肉僧。
分類:
《句》馮京 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《句》是宋代馮京創作的。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當時已自傳衣缽,
羞愧猶為食肉僧。
詩意:
這首詩表達了馮京對自己的內心矛盾和愧疚之情。詩中提到了傳衣缽和食肉僧,傳衣缽是指接受佛教出家的傳授,成為僧侶的象征,而食肉僧則是指僧人違背佛教戒律,食用肉食。作者自述當時已經接受了傳衣缽成為僧人,但他對自己違背佛教戒律食用肉食的行為感到羞愧和愧疚。
賞析:
這首詩通過對傳衣缽和食肉僧的對比,展現了作者內心的矛盾和內疚感。傳衣缽是佛教中非常重要的象征,代表了接受佛教的教義和禁欲的生活方式。然而,作者承認自己曾經違背了這種生活方式,食用了禁忌的肉食,因此感到羞愧和愧疚。
這首詩詞反映了作者在佛教信仰和實際行為之間的沖突。它揭示了作者對自己的矛盾情感的思考和反思,同時也反映了他對佛教教義的尊重和自責。通過這種內心的矛盾,詩人展示了對道德和宗教規范的思考,以及對自己行為的自我反省。
這首詩字數簡短,但表達了深刻的內心感受,使讀者能夠思考自我道德選擇和內心的矛盾。它展示了作者對自己的坦誠和批判精神,同時也提醒人們在沖突和選擇中保持清醒和責任感。
“羞愧猶為食肉僧”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
dāng shí yǐ zì zhuàn yī bō, xiū kuì yóu wèi shí ròu sēng.
當時已自傳衣缽,羞愧猶為食肉僧。
“羞愧猶為食肉僧”平仄韻腳
拼音:xiū kuì yóu wèi shí ròu sēng
平仄:平仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“羞愧猶為食肉僧”的相關詩句
“羞愧猶為食肉僧”的關聯詩句
網友評論
* “羞愧猶為食肉僧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羞愧猶為食肉僧”出自馮京的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。