“故人攜客作幽尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人攜客作幽尋”出自宋代釋曉瑩的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén xié kè zuò yōu xún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“故人攜客作幽尋”全詩
《句》
故人攜客作幽尋。
分類:
《句》釋曉瑩 翻譯、賞析和詩意
《句》
故人攜客作幽尋。
莫聽紅塵詩酒聲。
白發竟然為誰留。
忍將春景共嬌嗔。
譯文:
故人帶著客人一起尋找幽僻之地。
不再聽從塵世的浮華酒宴。
白發已經為了誰而留下。
忍受著與春景共同的嬌嗔。
詩意:
這首詩通過描繪故人攜客游玩的情景,表達了對紅塵世界的疲倦和追求內心寧靜的渴望。詩人覺得塵世中的繁華聲色已經聽得夠了,希望能夠離開喧囂的都市,與知己一同尋找一處幽靜之地,追求內心的寧靜與自在。
賞析:
這首詩以簡短的句子表達了作者的情感和思考,意境深遠。前兩句描述了故人帶著客人一同尋找幽靜之處,由此暗示詩人對現實生活的厭倦,并有意識地追求一種更自由、恬靜的狀態。接下來的兩句表現出對于歲月的感慨,白發已是老去的象征,而作者卻對于流年的消逝心存疑問。最后一句表達出了詩人對于春天美景的感嘆,雖然欣賞之余也有些嗔怪,但卻不忍與春景分離,在美景之中還是感受到了快樂與溫暖。整首詩通過簡練的語言和韻律的把握,表現出了作者內心對于紅塵生活的疲倦和對于自然、內心寧靜的向往,給讀者留下了深思。
“故人攜客作幽尋”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
gù rén xié kè zuò yōu xún.
故人攜客作幽尋。
“故人攜客作幽尋”平仄韻腳
拼音:gù rén xié kè zuò yōu xún
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故人攜客作幽尋”的相關詩句
“故人攜客作幽尋”的關聯詩句
網友評論
* “故人攜客作幽尋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人攜客作幽尋”出自釋曉瑩的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。