“幾回夢作藥間蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾回夢作藥間蝶”出自宋代李縝的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ huí mèng zuò yào jiān dié,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“幾回夢作藥間蝶”全詩
《句》
幾回夢作藥間蝶。
分類:
《句》李縝 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人李縝所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
幾回夢作藥間蝶,
翩翩飛舞繞芳籬。
不羨蜂蝶爭芳艷,
只圖身世不妖嬈。
詩意:
該詩通過描繪一只蝴蝶在花叢中翩翩起舞來表達了作者的情感和思考。蝴蝶在夢中多次出現,并且它們居住在藥房中,意味著它們具有神秘和草藥的屬性。蝴蝶在花叢中自由地飛舞,與蜜蜂和蝴蝶爭奪花朵的美麗不同,它們并不嫉妒這些爭相展示的美麗。相比之下,作者更加關注自己的人生境遇,他們希望能夠過上平凡而不浮華的生活。
賞析:
這首詩詞通過對蝴蝶的形象描繪,表達了作者對自身境遇的反思和對內心平靜的追求。蝴蝶象征著美麗、自由和純潔,而藥間則代表著神秘和安寧。蝴蝶在夢中出現,增加了一種幻境的感覺,使詩詞更具詩意和意境。
作者并不羨慕蜜蜂和蝴蝶爭奪花朵的美麗,而是希望能夠擁有一種平淡而真實的生活。他們不追求外在的繁華和虛榮,而是希望內心得到寧靜和安寧。這種對簡樸生活的追求反映了宋代文化中的一種價值觀,即追求清靜、淡泊和內心的平和。
總的來說,這首詩詞通過對蝴蝶的描繪,表達了作者對平凡生活的向往和內心寧靜的追求。它展示了宋代文化中一種深思熟慮和樸素生活態度的價值觀。
“幾回夢作藥間蝶”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jǐ huí mèng zuò yào jiān dié.
幾回夢作藥間蝶。
“幾回夢作藥間蝶”平仄韻腳
拼音:jǐ huí mèng zuò yào jiān dié
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾回夢作藥間蝶”的相關詩句
“幾回夢作藥間蝶”的關聯詩句
網友評論
* “幾回夢作藥間蝶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾回夢作藥間蝶”出自李縝的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。