譯者的讀音 譯者的意思
譯者 譯者是把一種語言或體系譯成另一種的人。
- 譯
- 者
“譯者”的讀音
- 拼音讀音:
- [yì zhě]
- 漢字注音:
- ㄧˋ ㄓㄜˇ
- 簡繁字形:
- 譯者
- 是否常用:
- 是
“譯者”的意思
基本解釋
基本解釋
譯者 yìzhě
[translator] 把一種語言或體系譯成另一種的人
辭典解釋
譯者 yì zhě ㄧˋ ㄓㄜˇ 翻譯著作的人。
如:「譯者對文字的掌握能力,常會影響譯作的水準。」
網絡解釋
譯者
譯者是把一種語言或體系譯成另一種的人。
“譯者”的單字解釋
【譯】:1.翻譯:口譯。筆譯。直譯。譯文。譯了一篇英文小說。2.姓。
【者】:1.用在形容詞、動詞或形容詞性詞組、動詞性詞組后面,表示有此屬性或做此動作的人或事物:強者。老者。作者。讀者。勝利者。未渡者。賣柑者。符合標準者。2.用在某某工作、某某主義后面,表示從事某項工作或信仰某個主義的人:文藝工作者。共產主義者。3.用在“二、三”等數詞和“前、后”等方位詞后面,指上文所說的事物:前者。后者。二者必居其一。兩者缺一不可。4.用在詞、詞組、分句后面表示停頓:風者,空氣流動而成。5.用在句尾表示希望或命令的語氣(多見于早期白話):路上小心在意者!6.姓。7.指示代詞。義同“這”(多見于早期白話):者番。者邊。
“譯者”的相關詞語
“譯者”造句
翻譯者1:又有人為了獲得只有你們能賜予的東西而尋求拜見。
譯者忠實于原作并不是依樣畫葫蘆,而是根據他個人的審美原則,對原作的內容與形式作出藝術的再創造。
有些情況需要變通的,無論什么樣的譯者都會變通的,決不會膠柱鼓瑟,弄出不通的中文來的。
討論結果表明最佳關聯是譯者在古詩意象英譯中應該遵循的原則。
譯者在本書的序言中向自己的妻子表示了感謝.
帶來的靈活性會得到開發人員、翻譯者和用戶的熱愛。
閹牛之道:意外的商業風險、增長與成功,第1版著譯者:…
其中有些譯者寧愿將編輯分做兩步走:首先,比對目標語和源語文本,核對忠實性,然后,單獨朗讀目標語文本,看看是否流暢。
從而指出在富有階級性的女性體態語的翻譯中,譯者要正確處理語義準確性和語用效果的關系。
后來的翻譯研究把譯者的主動性提上來,但卻忽視了文本的客觀性。
* 譯者的讀音是:yì zhě,譯者的意思:譯者 譯者是把一種語言或體系譯成另一種的人。
基本解釋
譯者 yìzhě
[translator] 把一種語言或體系譯成另一種的人
辭典解釋
譯者 yì zhě ㄧˋ ㄓㄜˇ翻譯著作的人。
如:「譯者對文字的掌握能力,常會影響譯作的水準。」
譯者
譯者是把一種語言或體系譯成另一種的人。
【譯】:1.翻譯:口譯。筆譯。直譯。譯文。譯了一篇英文小說。2.姓。
【者】:1.用在形容詞、動詞或形容詞性詞組、動詞性詞組后面,表示有此屬性或做此動作的人或事物:強者。老者。作者。讀者。勝利者。未渡者。賣柑者。符合標準者。2.用在某某工作、某某主義后面,表示從事某項工作或信仰某個主義的人:文藝工作者。共產主義者。3.用在“二、三”等數詞和“前、后”等方位詞后面,指上文所說的事物:前者。后者。二者必居其一。兩者缺一不可。4.用在詞、詞組、分句后面表示停頓:風者,空氣流動而成。5.用在句尾表示希望或命令的語氣(多見于早期白話):路上小心在意者!6.姓。7.指示代詞。義同“這”(多見于早期白話):者番。者邊。
翻譯者1:又有人為了獲得只有你們能賜予的東西而尋求拜見。
譯者忠實于原作并不是依樣畫葫蘆,而是根據他個人的審美原則,對原作的內容與形式作出藝術的再創造。
有些情況需要變通的,無論什么樣的譯者都會變通的,決不會膠柱鼓瑟,弄出不通的中文來的。
討論結果表明最佳關聯是譯者在古詩意象英譯中應該遵循的原則。
譯者在本書的序言中向自己的妻子表示了感謝.
帶來的靈活性會得到開發人員、翻譯者和用戶的熱愛。
閹牛之道:意外的商業風險、增長與成功,第1版著譯者:…
其中有些譯者寧愿將編輯分做兩步走:首先,比對目標語和源語文本,核對忠實性,然后,單獨朗讀目標語文本,看看是否流暢。
從而指出在富有階級性的女性體態語的翻譯中,譯者要正確處理語義準確性和語用效果的關系。
后來的翻譯研究把譯者的主動性提上來,但卻忽視了文本的客觀性。